Belém do Pará slowly sinks into the thick darkness of the Amazonian night. Hundreds of colourful hammocks sway delicately, constructing an intricate suspended maze of fabric and bodies, filling up all available space on the deck of the Amazon Star, as the vessel quietly heads towards the heart of the jungle. Everything else stands still in compelling awe, while the daily apocalyptic storm shakes the infinite forest. Time — as we know it — has ceased to exist. Only the time of nature survives.

Molhado, o sol tropical quebra as nuvens, sem mais lágrimas pra versar na imensa língua dourada que lambe a beira da infinita mata, berço do universo, mistério impenetrável, onde o sol nasceu numa espetacular alvorada e onde agora morre, queimando a crina da Mãe Amazônia, enquanto a gigantesca serpente de prata, calma, sublime, maravilhosamente assustadora, silenciosamente engole o tempo. 
Back to Top